I/ Tin Kinh
tế - Xã hội/ Socio-Economic News:
- Kỳ họp thứ 5,
Quốc hội khóa XIV diễn ra từ ngày 21/5 đến 15/6/2018, dự kiến sẽ thông qua 8 luật, 1 dự thảo Nghị
quyết và cho ý kiến về 8 dự án luật khác.
Các dự án luật được Quốc hội xem xét, thông qua, gồm:
Luật Tố cáo (sửa đổi); Luật An ninh mạng; Luật Quốc phòng (sửa đổi), Luật sửa
đổi, bổ sung một số điều của Luật Thể dục, Thể thao, Luật sửa đổi, bổ sung một
số điều của các Luật liên quan đến Luật Quy hoạch; và Nghị quyết về Chương
trình xây dựng luật, pháp lệnh năm 2019 và điều chỉnh Chương trình xây dựng luật,
pháp lệnh năm 2018.
08 luật được Quốc hội thảo luận, cho ý kiến gồm: Luật
Phòng, chống tham nhũng (sửa đổi); Luật Công an nhân dân (sửa đổi); Luật Chăn
nuôi; Luật Trồng trọt; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Đặc xá; Luật
Cảnh sát biển; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Giáo dục; Luật sửa
đổi, bổ sung một số điều của Luật Giáo dục đại học. Đặc biệt tại kỳ họp này,
Quốc hội tiếp tục có những cải tiến, đổi mới về hoạt động chất vấn và trả lời
chất vấn.
The 14th tenure National Assembly’s
fifth session takes place in Ha Noi from May 21 to June 15, 2018, with eight
draft laws and one draft resolution expected to be passed, and eight other
bills to be tabled for discussion during the event.
The lawmakers will debate and adopt the
draft Law on Denunciation (revised), Law on Special Administrative and Economic
Units, Law on Measurement and Maps, Law on Competition (revised), Law on Cyber
Security, Law on National Defence (revised), Law on amendments and supplements
to several articles of the Law on Physical Activity and Sports, and Law on
amendments and supplements to several articles of the Law on Planning together
with the resolution on the NA’s supervision programme and the establishment of
a specialised supervision group in 2019.
Eight other bills will be tabled for
discussion, which are the Law on Corruption Prevention (revised), Law on the
People’s Public Security Force, Law on Husbandry, Law on Cultivation, Law on
amendments and supplements to several articles of the Law on Amnesty, Law on
Marine Police, Law on amendments and supplements to several articles of the Law
on Education, and Law on amendments and supplements to several articles of the
Law on Higher Education.
The
legislative body will continue to reform the question-&-answer activity at
the upcoming session in the direction of increasing dialogue and face-to-face
debate.
- Chiều 14/5, tại trụ sở Chính phủ, Thủ tướng Nguyễn
Xuân Phúc đã chủ trì cuộc làm việc về việc xây dựng Chính phủ điện tử. Thủ
tướng nhận định việc triển khai xây dựng Chính phủ điện tử thời gian qua còn
chậm, chưa như mong đợi, đồng thời khẳng định yêu cầu bức thiết của việc đẩy
nhanh xây dựng Chính phủ điện tử để tránh năng suất thấp, góp phần chống tham
nhũng, tiêu cực, nhũng nhiễu đối với nhân dân.
Hosting a working session on e-Government
building with representatives of several ministries, agencies and the national
committee on IT application in building the e-Government in Ha Noi on 14 May
2018, Prime Minister Nguyen Xuan Phuc said that the implementation of e-government
was slow and reaffirmed the urgent need of speeding up the building of
e-government to avoid low productivity, contributing to fight against corruption
and harassment towards the people.
- Bộ Xây dựng đề xuất bãi bỏ 5 ngành, nghề kinh doanh có
điều kiện không thuộc Danh mục ngành, nghề kinh doanh có điều kiện của Luật số 03/2016/QH14,
đơn giản hóa 43,7% của 215 điều kiện đầu
tư, kinh doanh (Bộ Xây dựng).
The Ministry of Construction proposed
removing five business lines from the list of conditional business lines for
lack of the criteria specified in Article 7 of the Law on Investment, simplifying
94 conditions (43.7 percent) out of total 215 investment and business
conditions under its management (Source: The Ministry of Construction).
- Bộ Giáo dục & Đào tạo đề xuất cắt giảm và đơn
giản hóa 110 điều kiện kinh doanh, chiếm 51,9% các điều kiện đầu tư, kinh doanh
trong lĩnh vực giáo dục – đào tạo (Bộ Giáo dục & Đào tạo).
The Ministry of Education and Training
proposed to simplify 110 business conditions (51.9 percent)% out of total
investment and business conditions in under its management (Source: Ministry of
Education and Training).
- Kinh tế Việt Nam có thể đạt mức tăng trưởng 6,7%
trong năm 2018 và trở thành một trong những nền kinh tế tăng trưởng nhanh nhất
khu vực châu Á – TBD. Mức tín nhiệm của Việt Nam được xếp hạng từ mức BB- lên
mức BB (theo Hãng xếp hạng tín nhiệm quốc tế Fitch, ngày 14/5/2018). Dự trữ
ngoại tệ của Việt Nam có thể tăng từ 49 tỷ USD năm 2017 lên khoảng 66 tỷ USD năm
2018
Ratings firm Fitch raises Vietnam’s
long-term foreign-currency issuer default rating to 'BB' from 'BB-', with a
stable outlook as Vietnam’s gross domestic product to grow by the targeted 6.7
percent this year and the country will remain among the fastest-growing
economies in the Asia-Pacific region.
It also said Vietnam’s foreign exchange
reserves are expected to reach $66 billion by the end-2018 (in comparision with
$49 billion at the end of 2017).
- Chỉ số môi trường kinh doanh của Việt Nam tăng 9
bậc, chỉ số năng lực cạnh tranh tăng 5 bậc, chỉ số đổi mới sáng tạo tăng 12
bậc, xếp hạng về triển vọng của Việt Nam nâng từ mức ổn định lên mức tích cực…(Bộ
Kế hoạch & Đầu tư).
Minister of Planning and Investment emphasized
Viet Nam’s position and prestige had been raised to new heights in the world
economy as the country’s various index rankings have improved significantly,
such as business environment index up by nine percentage points,
competitiveness index increased by five, innovation index increased by 12, and
overall rating of economic prospects moving from stable to positive.
- 4 tháng đầu năm 2018, tổng khối lượng gạo xuất khẩu
của Việt Nam ước đạt 2,16 triệu tấn với giá trị là 1,1 tỷ USD, tăng 21,7% về
khối lượng và 37,7% về giá trị so với cùng kỳ năm 2017, trong đó Trung Quốc
tiếp tục dẫn đầu nhập khẩu chiếm 29,1%,
tiếp đến là Indonesia, Malaysia… (Bộ Nông nghiệp & Phát triển nông thôn).
According to the Ministry of Agriculture and
Rural Development, Vietnamese rice export prices are increasing rapidly. The
country’s average rice export volume reached 2.16 million tonnes in the first
four months of this year, bringing home US$1.1 billion, up 21.7% in volume and
37.7% in value. China remained the largest importer, accounting for 29.1% of
the market share in the first three months of 2018, followed by Indonesia,
Malaysia.
- Khu đô thị sinh thái Vinhomes Riverside của tập đoàn
Vinhome giành giải thưởng ở hạng mục “
Khu đô thị tốt nhất Việt Nam” tại lễ công bố Giải thưởng Bất động sản châu Á – TBD
– APPA 2018 tổ chức tại Thái Lan.
Vinhomes Riverside (Ha Noi) owned by Vinhome
Corp. has won “Viet Nam’s Best Urban Area” at the reputable Asia Pacific
Property Awards 2018 held in Thailand.
II/ Tin Văn
hóa – Giáo dục, Thể thao – Du lịch/ Cultural - Education - Sport - Tourism News:
- Dự án “Lập kế hoạch tổng thể cho xe đạp và chương
trình chia sẻ xe đạp miễn phí/chi phí thấp tại thành phố Hội An”, tỉnh Quảng
Nam vừa được bình chọn trao giải “Giao thông đô thị toàn cầu” (theo UBND thành
phố Hội An).
According to People Committee of Hoi An
City, the ‘Establishing Comprehensive Bicycle Plan and Free/low-cost Bicycle
Sharing Programme in Hoi An city’ project scooped the Global Urban Mobility
Challenge Award of the Transformative Urban Mobility Initiative. The project was
proposed by HeathBridge Viet Nam and Hoi An city with funding from German
development agency (GIZ).
- Vinpearl Land Amusement Park
thuộc đảo Hòn Tre, Nha Trang, Việt Nam lọt top 25 công viên giải trí hàng đầu
châu Á (theo Tripadvisor bình chọn).
Vinpearl Land Amusement Park at Hon Tre
Island, Nha Trang, Viet Nam has been listed among Top 25 Amusement Parks — Asia by Tripadvisor./.
- Việt Nam lọt top
5 nước có vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài nhiều nhất tại Campuchia (theo Ủy ban
Hỗn hợp Việt Nam – Campuchia) ngày 17/5/2018./.
Viet Nam continued to be among the top five investors
in Cambodia as announced on 17 May 2018 by Viet Nam – Cambodia Joint Committee